język
Liczba pozycji: 78
Żywoty Arcybiskupów Gnieźnieńskich IV – ebook
Stanisław Bużeński
"Żywoty arcybiskupów gnieźnieńskich, prymasów Korony Polskiéj i Wielkiego Księstwa Litewskiego, od Wilibalda do Andrzeja Olszowskiego włącznie" w pięciu tomach, autorstwa Stanisława Bużeńskiego, na podstawie niewydanego dotąd rękopisu łacińskiego, który na język polski przełożył Michał Bohusz Szyszko. Wydano nakładem Księgarni Rubena Rafałowicza w Wilnie w 1860 roku.Data dostępności:
Data publikacji:
Żywoty Arcybiskupów Gnieźnieńskich I – ebook
Stanisław Bużeński
"Żywoty arcybiskupów gnieźnieńskich, prymasów Korony Polskiéj i Wielkiego Księstwa Litewskiego, od Wilibalda do Andrzeja Olszowskiego włącznie" w pięciu tomach, autorstwa Stanisława Bużeńskiego, na podstawie niewydanego dotąd rękopisu łacińskiego, który na język polski przełożył Michał Bohusz Szyszko. Wydano nakładem Księgarni Rubena Rafałowicza w Wilnie w 1860 roku.Data dostępności:
Data publikacji:
Zając – ebook
Adolf Dygasiński
Jedno z najwybitnieszych dzień Adolfa Dygasińskiego. Utwory pisarza były tłumaczone na język rosyjski i niemiecki. Bywa też nazywany polskim Kiplingiem, z którym łączy go umiejętność wrażliwej obserwacji świata zwierząt. W twórczości Dygasińskiego zwierzęta mają ciekawe cechy psychiczne, oparte na jego naukowych wiadomościach.Data dostępności:
Data publikacji:
Zarys Dziejów Krainy – ebook
Antoni Muchliński
Dzieło Antoniego Muchlińskiego. Antoni Muchliński to dziewiętnastowieczny orientalista polski, badający język i kulturę turecką, arabską oraz Tatarów polskich. Wykładał języki wschodnie na Uniwersytecie Petersburskim.Data dostępności:
Data publikacji:
Listy Do Felicji I Inne Z Lat 1912-1916 – ebook
Franz Kafka
Zbiór listów Franca Kafki do Felicji Bauer. Listy są szczegółowym materiałem biograficznym oraz zapisem duchowego życia Kafki. Styl listów przypomina bardziej mowę codzienną niż język literatury.Data dostępności:
Data publikacji:
Margiela I Margielka – ebook
Adolf Dygasiński
Jedno z najwybitnieszych dzień Adolfa Dygasińskiego. Utwory pisarza były tłumaczone na język rosyjski i niemiecki. Bywa też nazywany polskim Kiplingiem, z którym łączy go umiejętność wrażliwej obserwacji świata zwierząt. W twórczości Dygasińskiego zwierzęta mają ciekawe cechy psychiczne, oparte na jego naukowych wiadomościach.Data dostępności:
Data publikacji:
Murzyn Piotra – ebook
Aleksander Puszkin
Dzieło Aleksandra Puszkina. Aleksander Puszkin to poeta rosyjski, także dramaturg i prozaik, jeden z najwybitniejszych przedstawicieli romantyzmu rosyjskiego. Puszkin był wybitnym reformatorem rosyjskiego języka literackiego. Twórczość Puszkina była wielokrotnie tłumaczona na język polski, między innymi tłumaczyli: Adam Mickiewicz, Julian Tuwim, Jan Brzechwa, Mieczysław Jastrun, Adam Ważyk, Seweryn...Data dostępności:
Data publikacji:
Skąpy Rycerz – ebook
Aleksander Puszkin
Dzieło Aleksandra Puszkina. Aleksander Puszkin to poeta rosyjski, także dramaturg i prozaik, jeden z najwybitniejszych przedstawicieli romantyzmu rosyjskiego. Puszkin był wybitnym reformatorem rosyjskiego języka literackiego. Twórczość Puszkina była wielokrotnie tłumaczona na język polski, między innymi tłumaczyli: Adam Mickiewicz, Julian Tuwim, Jan Brzechwa, Mieczysław Jastrun, Adam Ważyk, Seweryn...Data dostępności:
Data publikacji:
Trumniarz – ebook
Aleksander Puszkin
Dzieło Aleksandra Puszkina. Aleksander Puszkin to poeta rosyjski, także dramaturg i prozaik, jeden z najwybitniejszych przedstawicieli romantyzmu rosyjskiego. Puszkin był wybitnym reformatorem rosyjskiego języka literackiego. Twórczość Puszkina była wielokrotnie tłumaczona na język polski, między innymi tłumaczyli: Adam Mickiewicz, Julian Tuwim, Jan Brzechwa, Mieczysław Jastrun, Adam Ważyk, Seweryn...Data dostępności:
Data publikacji:
Biblia Tysiąclecia. Stary Testament – ebook
Zbiorowy
Polski przekład Biblii z języków oryginalnych zainicjowany przez opactwo benedyktynów tynieckich z Krakowa, wydany przez Pallottinum po raz pierwszy w roku 1965. Było to pierwsze tłumaczenie całej Biblii na język polski w Kościele katolickim od ponad 350 lat, czyli od Biblii Jakuba Wujka. Zrywało z tradycyjnym językiem biblijnym, ale po upływie kilkudziesięciu lat samo stworzyło wzorzec języka biblijnego. Wydanie...Data dostępności:
Data publikacji: